“Therefor judge Thou between us, a (conclusive) judgment, and save me and those believers who are with me.”
“Then judge between me and them with decisive judgement and save me and those with me of the believers."”
“So pass a clear judgement between me and them and rescue me and the believers with me."”
Word-by-word
English
Loading word-by-word…
Grammar
POS · lemma · root concordance
Loading morphology…
Tafsīr
7 commentaries
فلما سمع نوح قولهم هذا دعا ربه بقوله: رب إن قومي أصروا على تكذيـبي، فاحكم بيني وبينهم حكمًا تُهلك به مَن جحد توحيدك وكذَّب رسولك، ونجني ومَن معي من المؤمنين مما تعذب به الكافرين.
26:116
«فافتح بيني وبينهم فتحا» أي احكم «ونجني ومن معي من المؤمنين».
والفتح الحكم وقد تقدم .
( قال رب إن قومي كذبون فافتح ) فاحكم ، ( بيني وبينهم فتحا ) حكما ، ( ونجني ومن معي من المؤمنين )
فَافْتَحْ بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنِي وَمَنْ مَعِيَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (118 والفَتح : الحُكم ، وتأكيده ب { فَتْحاً } لإرادة حكم شديد ، وهو الاستئصال
( فافتح بَيْنِي وَبَيْنَهُمْ فَتْحاً وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِي مِنَ المؤمنين ) أى فاحكم بقدرتك العادلة بينى وبينهم حكما من عندك ، تنجى به أهل الحق ، وتمحق به أهل الباطل .وسمى الحكم فتحا ، لما فيه من إزالة الإشكال فى الأمر ، كما أن فتح الشىء المغلق يؤدى إلى إزالة هذا الإغلاق . ولذا قيل للحاكم فاتح لفتحه أغلاق الحق .
26:118 · Nahaj · Nahaj
فَٱفْتَحْSo judge
بَيْنِىbetween me
وَبَيْنَهُمْand between them
فَتْحًۭا(with decisive) judgment
وَنَجِّنِىand save me
وَمَنand who
مَّعِىَ(are) with me
مِنَof
ٱلْمُؤْمِنِينَthe believers
Quranic Universal Library (QUL) — Quranic Arabic Corpus word-by-word (English)
About this surah
Makki · order 47
Summary
The Surah takes its name from verse 224 in which the word Ash-Shu`araa' occurs.
Quranic Universal Library (QUL) — Surah info (English)